Prevod od "deo vas" do Brazilski PT


Kako koristiti "deo vas" u rečenicama:

Kada ostavite nešto iza sebe na mestu na kom ste bili, ostaæe deo vas iako ste otišli.
"Deixamos algo de nós para trás ao deixarmos um lugar, permanecemos lá apesar de termos partido.
Doæi æe vreme kada nijedan Nemac... neæe moæi da bude deo ovog naroda... dok najpre ne bude deo vas.
Virá o tempo em que nenhum Alemão... irá se juntar à comunidade desta nação... a menos que ele tenha sido antes membro de vossa comunidade.
Naravno, ubit èete nas, ali tako mi Boga i deo vas èe s nama.
Sem dúvida que nos matarão mas levaremos muitos de vocês, conosco.
Ali vaši posetioci su deo vas, oni su vaša savest.
E vocês limitam-se a fazer de conta de que nada têm a ver com isto.
Bez obzira šta oseæali o Britancima, pretpostavljam da deo vas ne voli što mora otiæi odavde.
Apesar do ódio que sinta pelos britânicos, imagino que uma parte de você odeia ir embora daqui.
I kada odlete deo vas, koji je znao da je bio greh zatvarati ih, raduje se.
E, quando eles voam... você fica contente, porque sabia que era um pecado prendê-los.
Jedan deo vas želi da odete tamo.
Há uma parte de ti que deseja partir.
Odjednom su svi želeli da budu iz Manchestera a ako ste bili iz Manchestera, svi su želeli deo vas.
De repente, todos queriam ser de Manchester. E se fosse de lá, todos queriam algo de você.
I sada ste učinili da se osečam kao deo vas.
E agora você me fez sentir que eu sou uma parte de você
Nijedan doktor s dozvolom neæe odseæi zdrav ud samo zato što oseæate da isti nije deo vas.
Sr. White, nenhum médico licenciado iria fazer essa cirurgia só porque não "é você".
Ne postoji ni jedan deo vas koji je sebièan, Jessie Brown!
Não há nada de egoísta em você, Jessie Brown!
I sigurna sam da deo vas želi.. da ih sredi.
Tenho certeza que grande parte de vocês quer pegá-las.
Ona je deo vas u partiji, a on je tvoj partijski neprijatelj.
Ela faz parte da rede e ele é seu velho inimigo político.
Uvek je govorio da je ova kuæa deo vas.
Ele sempre disse que esta casa era uma parte de você.
Deo ste mene kao što sam ja deo vas.
São parte de mim como sou parte de vocês.
Deo ste mene, kao što sam i ja deo vas.
Vocês são parte de mim, como eu sou parte de vocês.
Jedan deo vas veruje da ste uradili sve što ste mogli ispravno, a drugi deo kažnjava sam sebe što niste uradili više.
Parte de você acha que fez tudo o que era possível, corretamente, e parte de você está se punindo por não ter feito mais.
Jer, Voltere, ne mislim da se taj deo vas smrvio.
Porque eu não acho que foi essa parte que se desestruturou.
Mislim da taj deo vas želi da živi.
Acho que essa é a parte de você que quer viver.
Deo vas koji je odvojen i zanemarivan... jako dugo.
Talvez não seja justo chamá-lo de "o outro Walter".
Može biti teško živeti život, biti istinski ispunjen, kada je deo vas... vaše pravo ja zakljuèano.
Pode ser difícil viver a vida, ser genuinamente completo quando uma verdadeira parte de você está presa.
Mislim da je drugi deo vas, deo koji je preuzimao odgovornost, koji je nosio sav teret... taj deo je dobijao sve nagrade... brzo i èesto.
O que aconteceu foi que a parte de você que foi responsável, que tomou todos esses fardos, essa foi a parte que foi recompensada, sempre.
Je li moguæe da jedan deo vas možda i želi da ne uspe?
É possível que alguma parte de você esteja desejando isso?
Mislite li da jedan deo vas zavidi Sunilu?
Acha que alguma parte sua possa estar com inveja do Sunil?
Vaš otac je uvek govorio da je Medena deo Vas.
Seu pai sempre dizia que Honey era parte de você.
Živeo sam meðu vama, ali nisam deo vas.
Eu vivi entre vocês, mas não faço parte de vocês.
Seæanja i ljudi sa Sautforka æe uvek biti deo mene, na isti naèin kao što æe to biti deo vas.
As lembranças e as pessoas do Southfork sempre farão parte de mim, do mesmo jeito que sempre farão parte de vocês.
Znaèi, sve pretnje mužu i Bartletu više nisu deo vas?
Então, todas as ameaças contra seu marido e Bartlett não te importam mais? As pessoas mudam.
Romeo, odbaci tvoje ime, i za to ime, Koja nije deo vas, uzme sve od mene.
Romeu, livre-se do teu nome, esse que não faz parte de ti,
Kao da Jedan deo Vas je odsutan.
Como se... uma parte da senhora estivesse ausente.
Šta izaberete da prihvatite, na kraju æe postati deo vas.
E o que você escolher aceitar, eventualmente, se tornará o seu.
Verujem da taj deo vas još uvek živi.
Acredito que essa parte de você ainda esteja viva.
Vidite, loša stvar što se tièe zlostavljanja je.. Svaki put kad se to desi, neko ukrade deo vas.
Garotas, o mau de ser intimidado é que toda vez que acontece, rouba um pedacinho de quem você é.
Ima li neki deo vas da možda oseæate krivicu što imate mužev novac?
Acha que há uma parte de você que se sente meio culpada por você ter o dinheiro de seu marido?
Ili ima neki deo vas... koji se želi oseæati kao da je novac naèin da pomognete svima?
Ou talvez uma parte de você... acha que dinheiro pode ser um modo de salvar todo mundo.
Da li se deo vas nada da æe ovo suðenje biti prilika da ga kaznite za to...
Uma parte de você não espera que este julgamento - sirva para puni-lo por isso...
Mislim da niste bili tamo, ali deo vas ipak jeste.
Agora, tamém não acho que você estava lá. Mas uma parte sua estava, não é?
Svaki deo vas oseæa se živim, otvorenim.
Cada parte de você ganha vida, abre-se...
Jedan deo vas je hladan i zato drugi deo vas zaista može da uživa u toploti ili pak u toj hladnoći.
Parte de você é fria, então outra parte pode realmente apreciar o significado do calor, ou mesmo do frio.
Nešto zaista moćno i lepo se dešava: počinjete da shvatate da su oni vi, da su oni deo vas, da su oni u vašoj porodici i onda prestajemo da budemo posmatrači i postajemo činioci, postajemo pristalice, i postajemo saveznici.
Algo realmente poderoso e lindo acontece: vocês começam a perceber que elas são vocês, que elas são parte de vocês, que elas estão na sua família, e assim deixamos de ser espectadores e nos tornamos atores, nos tornamos defensores e nos tornamos aliados.
Međutim, onda sam počeo da mislim, okej, to je deo vas, ali kako da sve vas stavim u isti okvir?
Mas daí eu comecei a pensar: "Tudo bem, isto é uma parte de você, mas como faço para colocar todos vocês dentro do quadro?"
Neki ljudi ne dobijaju lečenje koje im je potrebno, ali još veći deo vas dobija i previše lečenja.
Algumas pessoas não estão recebendo o tratamento de que precisam, mas um número ainda maior está recebendo tratamentos excessivos.
5.5616691112518s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?